Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But Danny likes Tees-side, "where the river runs out of energy and the pylons are stalking their prey across country and the refineries and petrochemical plants come to fruition in giant rock formations, in hard cliffs and crags above the reclaimed land......
Similar(59)
Vann Jones (née Norman), E. C., Rosser, N. J., Brain, M. J. & Petley, D. N. Quantifying the environmental controls on erosion of a hard rock cliff.
"We're going to fight this and we're going to fight it hard," said Cliff Guffey, president of the American Postal Workers Union, which represents 207,000 mail sorters and post office clerks.
If Facebook stumbles, it could be Sandberg who falls off that high, hard glass cliff.
That in turn means May will have to either compromise on immigration (electorally suicidal to the Tory party for a generation), or else drive the car over the Hard Brexit cliff-face (a big immediate shock, long-term implications could be more positive).
And, with hard-charging cliff bands for experts and basic beginner runs for those learning, there is plenty for everyone.
Pressed hard against a cliff at the dead end of a twisting road in the old city here, a cluster of squat red buildings houses the lingering misery of Kashmir.
With Nancy's hard work Sea Cliff has gained another home recognized by New York state as well as the National Registry as being Historic.
"Needless to say, this makes me a little nervous," she said, adding that the legal issues the book raised were "nuanced, thorny and difficult, and hard to capture in CliffsNotes".
You have the hard lines of the cliffs and just the fog coming through the recently dropped snow.
First, the tail risks (low-probability, high-impact events) in the global economy – a eurozone breakup, the US going over its fiscal cliff, a hard economic landing for China, a war between Israel and Iran over nuclear proliferation – are lower now than they were a year ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com