Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
When I wrote about it later, I used adjectives like "hard" and "severe", and had the phrase "almost predatory".
"Maybe I was a tyrant hard and severe" he later told the Italian newspaper La Repubblica, in remarks later reprinted by Tennis World.
For the most unfortunate it might be reasonable to establish workhouses not "comfortable asylums" but places in which "fare should be hard" and "severe distress... find some alleviation".
One form of malnourishment, known as kwashiorkor, is especially severe and hard to treat.
'The challenge was to make it liveable because the design of the house was so severe and hard - the floor is granite,' says Hoodless.
The effectiveness and robustness of the nonlinear anti-wind up design is successfully tested by simulation on a model of a damped mass-spring system that presents a severe and hard to solve windup effect.
Similar(54)
Given our regular "hangriness", we believed we would have a hard time surviving any kind of severe hardship, like a drought or famine.
The effects of the 11 March 2011 earthquake and tsunami off the coast of Japan on marine ecosystems are severe and harder to discern.
Dickens said Nickleby was about how childhood impressions are more real than any we receive in adult life: "Perhaps a word, a laugh, some slight distress, a passing thought or fear - and yet more strongly and distinctly marked, and better far remembered, than the hardest trials or severest sorrows of but a year ago".
A study published this year called "Hard Edges: Mapping Severe and Multiple Disadvantage in England" found there are 58,000 people in England experiencing combined issues of homelessness, addiction to drugs and repeat offending.
A study published this year called "Hard Edges: Mapping Severe and Multiple Disadvantage in England", found there are 58,000 people in England experiencing combined issues of homelessness, addiction to drugs and repeat offending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com