Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"Our testing found that smartphone screens harboured the highest amount of bacteria, yeast and mould, with 254.9 units of infection present per cm2," the company said.
In three of these four patients, it was the tumour that harboured the highest level of deletion by a factor of approximately 2 4-fold.
Furthermore, Vallehermoso and Agulo harboured the highest frequencies of haplogroup J (P=0.0027) and Alajeró and Valle Gran Rey those of haplogroup I (P=0.022).
The Asian species harboured the highest number of clusters: 26-42 in M us caroli, M. cervicolor, M. cooki, M. fragilicauda, M. famulus and M. pahari.
Lakes harboured the highest percentage of genetic variance (6- to 13-times higher than between populations within lakes, depending on marker type), whereas subdrainage variance was similar to that found between populations within subdrainages.
Our data corroborated this widespread tissue distribution of parasites during the acute phase in immunocompromised and immunocompetent models and indicated that tissues with high adipose content harboured the highest parasite loads (Figs 4A and 5A, and Fig. S4).
Similar(53)
Multiplex PCR revealed that both patients harboured the high-risk HPV-18 type.
The largest federal state Bavaria harbours the highest share of all federal states (289 sites).
Clear-cut was the habitat harbouring the highest abundance and other grasslands the highest diversity of butterflies.
Using an established uncertainty scale, the risk characterisation stage of ERA harbours the highest severity level of uncertainty, associated with estimating, aggregating and evaluating expressions of risk.
Old-growth forests of the evergreen forest type harbour the highest tree species richness in Chile and consist of a mixture of mostly shade-tolerant and moderately shade-tolerant (hereafter referred to as "mid-tolerant") broadleaved evergreen hardwood species and some conifers of the Podocarpaceae family (Donoso and Donoso 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com