Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But Koreans still harbor deep resentment against the Japanese.
Many Chinese harbor deep resentment of what they perceive as Japan's refusal to acknowledge its war crimes in China.
No matter how useful direct foreign investment might be to the Polish economy, from whatever source, many Poles still harbor deep resentment toward Russia from the Soviet era, he said.
Some tribal leaders now working with the Americans say they harbor deep resentment toward the Shiite-led administration of Prime Minister Nuri Kamal al-Maliki, accusing it of pursuing a sectarian agenda.
"After much hesitation, I decided it would be best for our collegial relation and, I hope, mutual respect to tell you that I harbor deep resentment at your paragraph in the dissenting opinion," he said.
As a subordinate of Park Cheol-young and a ranking officer in his security outfit, she has great admiration for her superior and harbors deep resentment for the South.
He defeated the Republican incumbent, Senator Mary B. Goodhue, in a bitter primary, which led leaders in his own party to harbor deep resentment toward him.
That led Xinjiang's 7.5 million ethnic Uighur Muslims to harbor deep resentments against Beijing; now the manner and terms under which Beijing is extracting energy from Xinjiang chafes many Uighurs, who see it as the newest chapter in China's colonization of their land.
But North Korea harbors deep historic resentments toward China, said James Person, a North Korea expert at the Wilson Center.
The proposal's passionate advocates and foes reflect the deep political divisions in Ukraine, a former Soviet republic where some regions harbor deep-seated resentment of Russians.
Perhaps it is because the administration's Latin American policy is shaped by the views of a small group of Cuban-Americans who still harbor deep-rooted resentment against Fidel Castro and, incidentally, form a strong voting bloc in a state governed by President Bush's brother.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com