Sentence examples similar to harbor angry from inspiring English sources

Similar(59)

Did at least one of the bombers' brothers or sisters harbor such angry thoughts as "My brother was seduced into giving up his life by a cynical and vulgar fantasy of virgins in Paradise"?

Even oft-repeated gender stereotypes harbor some truth: Angry men are more likely to yell or punch a wall, whereas angry women sit silently stewing.

It's O.K. if you're, say, a middle-aged woman who harbors a secret obsession with mastering Angry Birds.

"I am angry that someone who allegedly harbors such disgusting views as Mr. Allen was allowed to work on behalf of the citizens of Baltimore," Young said in a statement.

After the Internet hacktivist collective Anonymous announced its intention to "get justice" in the case, people began barraging the school's social media accounts with angry posts accusing UCM of harboring a rapist.

A variant of this stereotype is the Angry Black Radical, gun-toting, slogan-spouting and harboring nothing but ill for his (white) fellow Americans.

WHITE AMERICANS ARE THE LIKELIEST TO HARBOR ANGER - CBS News: "A new poll finds that 49percentt of Americans say they're angry more often than they used to be over current events and the news.

Burnitz came to bat, harboring anger that has built over weeks of frustration; maybe he will just keep being angry, he said after the game.

"This thing that happened on Sept. 11 made me angry," said Mr. Mahmood, who said he was anxious to leave the United States but harbored no ill will toward Americans.

Hundreds of angry Malawians hounded a senior political figure from his house and stoned him, accusing him of harboring vampires.

Harbor Municipal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: