Sentence examples for harbingers of changes from inspiring English sources

Exact(1)

But by 2014, Zarkaria had changed his tune enough to buoy his new Yale audience with a cheery re-working of the same global events as harbingers of changes Americans can believe in, changes so rapid we have no time to be pessimistic about them and better reasons than any other developed nation to take advantage of them.

Similar(59)

I think this picture ties into that: they were harbingers of change to come.

Those who are at the forefront of this discourse, though, are not necessarily harbingers of change when it comes to responses to grief.

And so it was that Pinpol Lovers Triangle, Swaziland's first dating agency, became one of the more unusual harbingers of change in a kingdom determined to resist it.

Such pleasure, however, is short-lived when one realises that while Spanish fleets have long benefited from overfishing, we will all ultimately suffer the consequences.Mr Brotz calls jellyfish "harbingers of change".

By coincidence, just as I read A. O. Scott's article in Saturday's Times about the harbingers of change in Iran long offered by its movies (in particular those of Abbas Kiarostami and Mohsen Makhmalbaf), I got hold of an advance copy of "Action!," a new book of interviews with movie directors edited by Gary Morris, of Bright Lights Film Journal.

That we can be the harbingers of change.

The coins I found in those months were harbingers of change.

Upon first glance it seems that Macklemore and the Warwick University rowers are harbingers of change.

It's up to us to become the harbingers of change, turning hurdles into handlebars and ride along our chosen paths.

Others counseled patience, saying that the case could be a harbinger of changes in the military's relationship with power and its own people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: