Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In his biography of Poggio, William Shepherd offers this explanation why: As a vehicle for sentiment, a book may be considered as the representative of its author; and in a world of anxiety and trouble, he who is endued with the happy talent of causing the wrinkle of care to give place to the pleasing convulsions of mirth, will find few circles of society in which he is not a welcome guest.
"It is a happy talent to know how to play".
Just relax and watch it happen". "Don't forget to make all these little things individuals -- all of them special in their own way". "Find freedom on this canvas". "It's so important to do something every day that will make you happy". "Talent is a pursued interest.
Similar(57)
From her early screenplays (Talent, Happy Since I Met You, Nearly a Happy Ending) to Wood and Walters, the brilliant Dinnerladies, Acorn Antiques: The Musical!, the Bafta-winning Housewife, 49 and, more recently, That Day We Sang, she dominated British culture for 30 years – a vital twist in the golden thread of funny, fearless women who formed the backbone of 80s and 90s comedy.
Ron Galimore, the men's program director, is happy with his talent.
And the government is already struggling to keep its talent happy.
"If we don't keep the talent happy, they stop working with us, and we go out of business".
And, more importantly, how can the function keep the company's investment — its new talent — happy and engaged?
When Atari acquires a new company, it generally tries to keep the talent happy by not forcing anyone to relocate.
We indulge our writers because we want the talent happy, and because a little of their prestige accrues to The Times.
Success requires a happy coincidence of talent, effort and fortune, so if you try to do anything of any ambition, the possibility of failure is ever present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com