Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To adapt Frank Field's happy phrase, Mrs Rochester was let out of the attic.
The whole construction is too delicate -- in Shakespeare's happy phrase, "beauty too rich for use".
The neon sign at Harrah's was still flashing the happy phrase: "Welcome Bikers / 25 cent craps".
It is too soon to say if the lake held living things, but NASA's news release did include the happy phrase "clues to subsurface habitability".
Herzen had a novelist's gift for rendering character and dialogue, a journalist's zeal for on-the-spot reporting and an instinct for the happy phrase and apt metaphor.
But in Reid at any rate, philosophical inquiry into the human mind is not a matter of making popular opinion the test of truth, but of initiating a "dialogue between the vulgar and the learned" (to repeat Davie's happy phrase) in which proper weight is attached to actual minds at work.
Similar(54)
The ideological meeting of minds between Mr Cameron and Mr Clegg a liberal conservative working with a conservative liberal, in the happy phrase-making of Downing Street insiders—has been chilled by the realisation that the AV fight is a zero-sum game for the pair.
A happier phrasing would have been, "through questioning of authority".
All the Ameriprise executives I spoke with said they had never heard of the "Happy Meal" phrase.
Related: Ed Miliband determined to take part in 'challengers' TV debate The happy warrior phrase – originally from a William Wordsworth poem – had previously been used by the US president, Barack Obama, to describe vice-president Joe Biden, and its inclusion may well reflect the influence of David Axelrod, Miliband's expensively acquired US adviser.
As a result, the perfume is called Clinique Happy, a phrasing combining the brand and the product name in what the industry calls a "lockup".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com