Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The continuation, (for, behold, [from henceforth … shall call me blessed]), builds in similar fashion, with all parts divided, to the climax of the first movement on the word ("blessed" or "happy"), marked "f dolce".
Similar(59)
So who had "a happy ending" marked down on their card?
The reunion with his aunt and uncle in their third-floor apartment on Timiryazeva Street was a happy one, marked by contrasts with his life in America.
I'm happy to mark this historic occasion for the president and for the country.
It turned out that while banks had been happy to mark up values of such securities, they were less interested in actually buying more of them.
Yet a spirit-lifting encore, including Pentecostal hand-waggler Oh Happy Day, marks Pierce's emotional distance from the record today, closing the book on a modern concerto for future ages to reconstruct.
Like the X-rays of its title, Morgan's songwriting can be a little blurry, but seasick waltzes such as 'Shoulder Your Shovels' or simpler moments such as 'Joann You'll be Happy Soon' mark him out as talented as well as indefatigable.
"If I could even be half of the mom you are, I would be so happy". Today marks the 24th National Abortion Provider Appreciation Day.
On the last night, Michael Eavis appeared on the main stage with headline artist Stevie Wonder to sing the chorus of the latter's "Happy Birthday", marking the festival's 40th year.
Joe Millions, the proprietor of Colossal Cakes was engaged in constructing one of the exhibits at the Festival, a giant birthday cake, marked "Happy Birthday, Charlotte," for Charlotte Moorman, the organizer of the Festival.
But you've been finding it on cards marked "Happy Birthday, 2 Today!" More bizarre and useless presents from the Christmas catalogues later, but in the meantime the one I don't need is a pork scratchings gift pack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com