Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The search for "three white teenagers" produced smiling and happy generic images of white teenagers, while the search for "three black teenagers" produced some generic happy images too – alongside far too many mug shots and what could be perceived as negative images of black teenagers.
Similar(59)
So Lost in Showbiz will simply wish you a generic happy holidays, and encourage you to start laying in gold Operating Thetan bracelets while stocks last.
Soon she had eighteen pages of large type, supplemented by a color photograph of a generic happy family riding bicycles, and, on the final page, a drawing of a key — the key to success.
But most people just post a thin, generic "happy birthday!" or "HBD" post, which can feel impersonal, even dystopic.
Earlier this year Facebook launched Birthday Cam, which encourages people to send videos instead of generic "Happy Birthday!" text posts.
Typically it's a generic "happy birthday," but you always get those few actually considerate friends who at least throw in a meme, add a photo of you two, or conjure up a memory.
Does a generic "Happy birthday" message on someone's wall really mean anything when a push notification made you do it?
A study conducted in Sweden found a similar percentage of the general public were happy to agree to generic consent (67%), whereby surrogate decisions were performed by a REC.
"Many potential investors are not happy anymore with one generic, mainstream private equity portfolio.
Her most popular tune, "The Way I Am," is a happy love song whose generic tendencies are redeemed by quirky lines like "I'd buy you Rogaine when you start losing all your hair".
#NHSworkingXmas @MeetTheDrs @IminworkJeremy @SheffieldHosp the wonderful N2 team pic.twitter.com/bDFmxQsbtP Happy Christmas everyone from a generic A+E staff room (with Xmas tree)!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com