Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There is a grotesque exaggeration perpetuated by some that the doctors and psychiatrists who treat children questioning their identities are trigger-happy gender-abolitionists, ready to strike every tomboy with a shot of testosterone if they so much as hint at cropping their hair.
I've never been so happy about gender segregated seating 🙌.
Pseudowords uttered with neutral prosody were standards in an oddball paradigm with angry, sad, happy, and gender deviants (total 20% deviants).
These are not happy times for gender equality in science and technology.
I'll be more than happy to dismiss gender issues as "divisive" when equality, or some semblance of it, has been achieved.
I knew it was only an innocent crush, yet I truly lamented that some little girl was pushing my boy into a vaguely sexual consciousness, ruining his happy indifference to gender, making him grow up an increment.
I'm happy that the gender equality movement in rich countries has now reached a level that girls can publicly break with the women whose activism laid the groundwork for their own opportunities.
From where I sit two people in a relationship care for each other, emotionally, mentally, spiritually and physically, but it shouldn't be a woman's job to make her man happy by performing gender based stereotyped functions founded on a man's affection for his mommy.
Nor was he happy that Mauresmo's gender had been an issue from a sporting perspective.
The size and scope of that mortification, despite many decades of happy talk about dawning gender equality, are suggested by recent news stories of one teenage girl in California and another in Nova Scotia who hanged themselves after tales or cellphone pictures of their sexual violation circulated among peers.
Those hoping to spread fears about Muslims are happy to go beyond gender violence claims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com