Similar(58)
Ms. Johnson, who wore a long blue and black striped dress, had happy, fly-about blond hair and darkened eyes, which gave her an uncanny resemblance to the Eloise rag doll in the room.
So happy Flying Ant Day (Flant Day in America), you ballsy little beasts – fly away and let nothing stand in your way.
"I'm very happy flying in coach I'm happy on a bus or the subway but if I play for first class, that's where I want to be, that was the point," the Groundhog Day star wrote on Twitter.
The Web site boardingarea.com posted a message saying, "Next time you see a plane fly overhead take a moment to watch it until it disappears from view, if for no other reason than a great aviation geek is no longer here to do it himself," and adding: "Happy Flying Matt, wherever you are".
There may be immigration officials behind me, and there are surely more officials up ahead, but for these few transcendent hours, no bureaucrat can touch me, and I'm happy, flying beyond reach of nationality in a sustaining sea of cloud.
He also contextualises the deception of the placebo effect (which peaks with unnecessary surgery), explains the self-deceit of airline pilots thinking they are more skilled than they are (Trivers is not a happy flyer), and explores the phenomenon of our thinking we are better looking than we actually are.
I'd be plenty happy flying through the air drinking martinis and placing bets on thoroughbred horses, then stopping off at Côte d'Azur to gamble away hundreds of millions of dollars.
They seem so happy flying kites.
An incidental music track composed for the Supercar episode "Amazonian Adventure", titled "Happy Flying", accompanies the shots of Penelope and Tin-Tin ski-ing to Olsen's lodge.
I knew I'd be happy flying out to see them, but on my return trip to Philly I was bound to feel blue.
Happy Flying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com