Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It sounds much like the short, happy finale that Beethoven later substituted for the Fugue.
Asteria, with remarkable resilience, joins in the resigned, if not entirely happy, finale.
Her Phaedra was poised, lustful and tragic to her sorrowful end, before a conventional happy finale punctures the effect.
It is in town only through Monday, as the happy finale of this season's Encores! series of concert musicals at City Center.
"Broadway Bound" shows us its hero as he prepares to break into comedy writing on radio in the late 1940's, but not before he learns that life, unlike the movies, doesn't always come to a clear-cut, let alone happy, finale.
A thread of joy connects a medley of songs about singing ("Sing for Your Supper,'' "Sing, Sing, Sing," "Sing You Sinners") with an exuberant seasonal greeting ("It Might as Well Be Spring") and a happy finale, "With a Song in My Heart".
Similar(52)
There is a hint of passing sadness in a pas de deux for the leading couple, Maria Kowroski and Charles Askegard, but Mr. Martins opts for a happy, buoyant finale.
For those of us wishing for a happy ending finale next week or at least an easy landing, it looks as if it is not to be, featuring a funeral finale, minus Don, most likely.
The "Happy Endings" finale airs tonight, and there are many, many reasons (some of them mentioned in this ah-mah-zing list) we're hoping against hope that the gang returns on some network, someday.
Despite his irritation at Ta, Wang allows him to marry Mei-li at the club (which now features Ta's Chinese opera one day a week), as the company celebrates how Chinese and American cultures have converged to create this happy moment (Finale: "A Hundred Million Miracles").
By the end of course everyone -- including Tom and Walter Robertt English), a tourist persistently seeking a haircut, whose real agenda you can probably guess -- shows up at the same time, and a happy-ish finale ensues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com