Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This being Hallmark, the tale ends in a happy fantasy land for over-50 men.
"The little tree / came to me": that's what we say about inspiration, but it's also a happy fantasy for the tired poet who wants to stay indoors on the couch.
Though largely a happy fantasy of glittering lagoons and a stylish populace whose orderly disportment anticipates Georges Seurat's "Sunday Afternoon on the Island of the Grand Jatte" -- more than 220 figures are seen, including a hungry dog scavenging a lunch basket -- it does not shirk from reality.
Why not a happy fantasy of someone who can build a beautiful wall to keep out immigrants, or send the guy who wrecked TWA to convince China to stop doing things in its own interest, or be the best president for the military and for women and for putting marble in the bathrooms of all federal rest stops?
Unfortunately for this happy fantasy, fakeonomics can only maintain this fantasy vision by systematically ignoring half of economic reality.
Similar(54)
Broadway musicals mostly traffic in splashy theatrics, happy fantasies and "feel-good" stories – all the nominated musicals certainly did.
He threatens to wipe out the guardians by replacing the happy fantasies they represent with fear and anxiety.
Sip the nectar of oblivion and conjure up happy fantasies while in a state of semi-slumber.
Silly as they were, they were happy fantasies, what he wished his own youth had been like, instead of what it was: a grim existence with an alcoholic and abusive mother after his parents' divorce.
The art of the daytime nap has always eluded me – so many other things you could be doing – but the background plashing sends me into a doze, a heavy-lidded anaesthesia full of happy fantasies, and I wonder groggily if this is what people mean by a relaxing holiday.
Leslie Cuthbertson Leo Billl), with trigger-happy fantasies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com