Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ubiquitous too is the happy ethos that the tour of the Dream Hall's space promotes.
Several say they chose the school because of that creative, happy ethos and how wrong it was that this could change, if a sponsor came in, with a different, possibly more narrowly results-focused, approach.
Similar(57)
"Ayre" was written for the soprano Dawn Upshaw; this chamber version featured Western strings, kemancheh (Persian spike fiddle), pipa (Chinese lute), ney (Persian bamboo flute) and a duo between gaita and sheng(Chinese mouth organ): unusual bedfellows even by the happy-family ethos of Mr. Golijov and the Silk Road Ensemble.
My memories are faded but what remains is a picture of a happy, lively household whose ethos was not so far removed from times when children were raised by communities, not individuals.
My lack of religion wasn't an issue; I was happy to promote the "Christian" ethos because the values were mostly just humanitarian.
This "we're all in this together" ethos underpins the Happy List, which seeks to shine a spotlight on those who work hard to improve our collective experience and what makes the Happy List so special is that the nominations are made by you, our readers.
I'm unsure how happy he is with this new ethos.
Like Happy Cat, Cafe Baron had a hushed, almost sanctuary-like ethos, with the birds at rest on perches or the backs of chairs.
But as he swears by the Emmaus ethos, he's sure there'll be a happy outcome.
Catcher Josh Thole, who has caught many of Dickey's starts, said his teammates were happy for Dickey, and he said no boundaries of the team-first ethos had been crossed.
This bloodhound's nose for the new is all part of a larger ethos at play, one that manifests in his music as well - "What makes me happy is learning new shit and trying new stuff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com