Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Its rev-happy engine teamed with a no-nonsense manual gearbox give a direct and fast response to your inputs, and fill you with confidence.
And Disney Animation, long thought of as the merchandise-happy engine of commerce to Pixar's beacon of purity, has actually been behind some of the most original work of the last few years, some of it quite recently.
I am a very "dreamful" and hopeful person, who is now understanding what a good night sleep is worth to both recharge my body batteries and to enable my brain to work as a happy-engine until night.
They add up to a very usable, unfinicky, high-output four-cylinder engine, happy in its work and eager like a puppy.
Her priorities were as plain as the writing on the Thomas the Tank Engine cake: "Happy Birthday Jake and Janet".
Considering the engine's happy tune and flexible power, I'm curious whether this Z4 will create a "don't ask don't tell" situation: if customers don't inquire, or peek under the hood, will sales associates happily sell this Z4 without mentioning the missing 2 cylinders?
I've never been happy with these new engines".
Small Irish towns circle around the same old obsessions and gripes and perceived slights for months and years and decades unending, and it is these that unite us, and the sheer depth of the bitterness that sustains us: our neurotic systems are powered to near-bionic levels of happy outrage on the engines of our talk, our bitching and our gossip.
Miroslaw Zielinski is PMI's President Science and Innovation, who seems to be on a mission from God to extinguish combustion from smoking, but happy to use combustion engines to spread the word.
Robby Gordon was sent to the back of the starting grid because he changed engines after Happy Hour.
We're not prompted by pollsters or gently guided by external forces; if our field of interest happens to be Nazi memorabilia or midget porn, we're happy to tell a search engine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com