Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Adams is a happy conductor, and his enthusiasm and bounce helped bring out the meaning in Ives's "Country Band March" or "Over the Pavements," a kind of futuristic cityscape colored by onomatopoeic sounds like honking horns.
Similar(59)
The fourth, Schumann's rendering of a Gothic cathedral, was perfectly German in its weighty solemnity and perfectly conveyed by this happy combination of conductor, ensemble and hall.
And the music was appropriately festive, though it did move past "Happy Birthday" once the conductor had collected himself.
His father was happy to remain a conductor on the Boston & Maine railroad, but his mother, Grace, a strict Roman Catholic, imbued in him a fierce ambition.
She talked of the older and old people with whom she feels happy and comfortable (the conductor Michael Tilson Thomas is a kind of runner-up to Gary Graffman in the lovable-mentor sweepstakes): "people who have their whole life behind them" — as opposed to the young with their oppressive burden of futurity.
Jocelyn Vena from MTV reported that Clarkson's performance of the song was one of the fans' favorite moments, and Rolling Stone noted that during her performance at Hammerstein Ballroom, New York, the audience sang "Already Gone", and Clarkson "was happy to play cheerful conductor, holding up her mic stand to the crowd".
"Some conductors are happy when we play together and in tune — precision comes first.
"Some conductors are happy when we play together and in tune precision comes first.
None of these less than entirely happy experiences by American conductors in Britain signals some terrible blot on their escutcheons.
You may find that many veteran conductors are happy to share their expertise with you.
Kleiber, the great Berlin-born conductor, finds a happy medium in his splendid "Traviata," with Ileana Cotrubas as Violetta and Plácido Domingo as Alfredo, both superb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com