Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Pacific time and from there: hugs, squeals and tears (of happiness, usually).
Over the years, happiness researchers have consistently found that happiness usually follows a U-shaped curve throughout the course of a person's life.
Resuscitated by Kindness One secret that the center's staff understands well is that teachers can be resuscitated by even the slightest gesture of kindness or comfort, and that the most direct route to happiness usually runs through their stomachs.
The deeper sources of happiness usually involve a state of going somewhere, becoming better at something, learning more about something, overcoming difficulty and experiencing a sense of satisfaction and accomplishment.
Researchers engaged in the self-described "science of happiness" usually do not take themselves to be making value judgments when they proclaim individuals in their studies to be happy.
Happiness usually means a checklist of things: a job, a spouse, a family, a nice home.
Similar(50)
Nonetheless, inequality of happiness is usually less marked than inequality of income, at least in wealthy societies.
The problem is that Frister's life story is framed as a Holocaust memoir, which may allow for various kinds of endings, but unqualified happiness is usually not one of them.
If you could ask somebody only two questions in a job interview, what would they be? A. I'd ask them what's the biggest joy in their life, what brings the most happiness, because usually the things that bring you the most happiness in life are also the kinds of things that would bring you the most happiness at work.
"If happiness is usually the size of a tennis ball, my feelings are the size of Australia," Sir Tony said.
Such happiness is usually understood in terms of contentment or 'life-satisfaction', and is measured by means such as self-reports or daily questionnaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com