Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Juicy Juice?" The kids always tend to have that glazed over, lost-in-the-fun-house look on their faces at these shindigs, as if they might be happier left alone in a sandbox, while the parents, smug and self-satisfied, gloat and canter their trophy child around the house.
Similar(59)
Kanner said that children with autism were "like in a shell, happiest when left alone, acted as if people were'nt [sic] there and failed to develop the usual amount of social awareness" [ 4].
Initially I read just to please myself: the happy odd person left alone with his peculiar subjects.
In a university tailor-made for gifted misfits, Mr Kolakowski was happy: he was left alone to read, write, and, less often, talk.
One rationalist of my acquaintance recently told me that she hated organised social rituals, and was quite happy to be left alone to make her own.
I didn't know what she was doing but I was happy to be left alone.
I didn't know if he could take it, and if he couldn't, and never came back, I would be happy to be left alone.
[Most] are less needy than dogs are, and are happy to be left alone for at least part of the day... My comic book character, Emily the Strange, prefers cats over humans as her best friends.
Reduced to a bumper slogan, Ms. Borsook writes, bionomics states that "the economy is a rain forest"; in other words, it suggests that "no one can manage or engineer a rain forest, and rain forests are happiest when they are left alone to evolve, which will then benefit all the happy monkeys, pretty butterflies and funny tapirs that live in them".
"Most of these managers are happiest when they are left alone to run their businesses, and that is customarily just how we leave them," you recently wrote in the annual letter.
While some people in developed countries complain about ugly cell towers, the people of Afghanistan would be happy if their towers were left alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com