Sentence examples for happens in parallel from inspiring English sources

Exact(7)

The Kenyan woman's journey towards a place of greater social security happens in parallel with Margaret's reconsideration of herself and her marriage across the book.

Moreover, while religiosity and conservatism may be increasing in some Arab societies, this happens in parallel with a secular lifestyle that has become the norm in Syria.

The collection of the real requirement typically happens in parallel with the design process, and system designers initially start with a reference model and architecture as a first-order approximation of the actual system architecture.

To achieve frame rates of up to 24 kHz the readout architecture is highly parallel, and the chip readout happens in parallel on 32 readout lines with a 100 MHz Double Data Rate clock.

The OTR (blue) and OTL (red) Backus-Gilbert Spread curves reveal that the process of decorrelating facial expressions happens in parallel on the left and right occipito-temporal electrodes PO7 and P8, over a 50 ms time window spanning 140 to 200 ms following stimulus presentation, in a process shared between the left and right hemispheres.

They describe what happens in parallel, always before or always after an event, or eventually depending on supplementary conditions.

Show more...

Similar(53)

It could happen in parallel with a sugary drinks tax.

First, major transformations need to be two different efforts happening in parallel.

And as our more science-themed meeting unfolded in Cambridge MA and virtually, other discussions were happening in parallel.

By contrast, national capacity building is not happening in parallel to the international criminal court's work.

At the same time, an unusual thing happened in parallel: the rise of transportation network companies like Uber and Lift.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: