Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Capote never did, as it happens, complete another book-length work.
That is why I am putting together an emergency kit for the next time this happens – complete with a towel, toiletries, rain poncho, bottled water, new socks, 20 euros and flyers with directions to help centres.
So bookmark this page, and come back tomorrow morning to get all the I/O keynote goodness live as it happens, complete with commentary, images, analysis and more.
Similar(57)
Gattis is a Hollywood screenplay waiting to happen (complete with batting glove-less hands), and even his father can't believe he made it this far.
Restaurants identify the numbers that they want to maximize, then RezGuru will create pricing strategies for different times of day to make that happen, complete with detailed predictions about how performance will change.
AWS took a lot of heat when its S3 storage component went down for several hours on Tuesday, and rightly so, but today they published a post-mortem explaining exactly what happened complete with technical details and how they plan to prevent a similar event from occurring again in the future.
With every revised structure the same thing happened: complete destruction and no shade.
The Silicon Valley giant ended up having to post a blog explaining what exactly had happened, complete with visual evidence showing that no donkeys had been harmed in the making of its panoramic imagery.
"So a big emphasis was put on making sure, no matter what happens downfield, complete the ball.
The sync happens between complete pages, so you have to find the last word that was uttered on the page.
This usually only happens when complete faith is put in a manager who is invested with the power to run the club his way because he knows he has the total support to implement his process from the people upstairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com