Sentence examples for happening in parallel from inspiring English sources

Exact(15)

By contrast, national capacity building is not happening in parallel to the international criminal court's work.

To make it even worse productivity gains and thus ROI is usually difficult to measure in the end due to all the other changes in the business happening in parallel.

Second, and more likely, it is possible that the owner selectively sees signs of recovery and falsely attributes them to the homeopathic pill, when they might have been due to natural healing processes or a conventional treatment that was happening in parallel.

This demand is happening in parallel with a change of perspectives regarding data.

Two things are happening in parallel: technology to collect biological data is taking off and computing is becoming massively scalable.

When pipelining between sample acquisition and processing is introduced, after the first batch of samples arrived, sampling and processing the samples obtained in the previous time frame are happening in parallel.

Show more...

Similar(45)

It could happen in parallel with a sugary drinks tax.

At the same time, an unusual thing happened in parallel: the rise of transportation network companies like Uber and Lift.

Moreover, while religiosity and conservatism may be increasing in some Arab societies, this happens in parallel with a secular lifestyle that has become the norm in Syria.

The Kenyan woman's journey towards a place of greater social security happens in parallel with Margaret's reconsideration of herself and her marriage across the book.

While the French could draft in experienced diplomats on every side, some of the smallest countries had difficulty in keeping up with the meetings – many happened in parallel and they did not have the personnel to attend them all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: