Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "happening at present" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a current situation or activity. For example, "Online learning is happening at present due to the pandemic."
Exact(8)
Little on that front is happening at present.
That's what's happening at present: humans are adding greenhouse gases to the air faster than natural processes can remove them.
More likely, as security threats and social tensions grow, is that western states themselves will become less tolerant and less liberal, as we see happening at present.
Whatever the potential merits of a free market economy in extending opportunities to all, it clearly is not happening at present.
Schools have been closed for months, and people have been warned to avoid large gatherings – but there is no chance of that happening at present.
With issues like NHS waiting times, the issues are rarely simple: as is happening at present, it is possible for the waiting time of a "typical" patient to fall, while thousands of extra patients face waiting times longer than those mandated in the NHS constitution.
Similar(52)
And that's not what happens at present".
He said he would consider making payments to the lowest-paid on a fortnightly basis, as happens at present, rather than monthly as planned.
The MPs say that rather than focusing on issues such as language difficulties through the lens of counter-extremism, which they say happens at present, the emphasis should be on "how it improves the life chances of disadvantaged communities".
This rarely happens at present for EU citizens, meaning "foreign fighters" with EU passports – all of the known attackers in Paris, including the alleged mastermind, a Belgian – could slip through the borders easily.
All the chemicals used by any fracking company must also be disclosed to the public, not just to the Environment Agency as happens at present, according to the report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com