Your English writing platform
Discover Ludwig"happened towards" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that happened in the direction of or in the vicinity of something else. For example, "He noticed a strange sound that seemed to have happened towards the back of the house."
Exact(9)
I remember the soiling because it happened towards the end of June, and it was already very hot.
The underground disturbance it caused stretched eastwards from the epicentre, towards the badly damaged capital of Kathmandu, and the latest earthquake happened towards the eastern end of that line.
But as happened towards the end of web 1.0, we're starting to see the truly useful web 2.0 apps slowing to a trickle – it's all been done – and an increasing amount of desperate bullshit coming to the fore.
But on August 20th even fans discovered a hitherto unknown but rather important rule: that a team can forfeit a game by sulking.This happened towards the end of the fourth day of a match played in London between England and Pakistan.
Actually, I don't think anyone can really tell you what happened towards the finish there, but the motorcycle gangs are still the logical next step for forum trolls.
There are so many strands to what happened, towards the end of another totally enthralling day of Test cricket, as England were finally taking the upper hand in a match that has twisted one way then turned another.
Similar(51)
But there's a sexism that happens towards men.
There's definitely a sexism in our industry that happens towards women, and there is towards men as well..
"That's what happens towards the end of a campaign," Mr. Romney himself told Neil Cavuto on Fox News on Tuesday.
"It was pointed out that the final Potter DVD launch was happening towards the end of the year.
Similarly, many of us will be familiar with what happens towards the end of a relationship, when behaviour that previously appeared charming or endearing becomes the opposite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com