Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His great successor as historian of the Han, Ban Gu (32?–92 ce), took him to task for his haphazard use of ideas from the various schools of philosophy and for his devotion to Daoism.
It has also taken the government to task for its haphazard and illogical reading of it.
We lionize those who appear to multitask effortlessly and despair at our own haphazard attempts to juggle even two tasks, secretly wondering if there exists a race of superior beings whose brains are hard-wired for multitasking feats.
Before the advent of Smith's method, however, the technique biochemical researchers used to create genetic mutations was imprecise, and the haphazard approach made it a difficult and time-consuming task.
The haphazard seating and the piano in the corner distract from the task at hand: identifying sentence types.
"One of the reasons for the task force was that the non-tenure-track path has grown a bit haphazard and the titles and positions are not well defined across the entire university," says Tanya Zlateva, taskforce chair and associate dean for academic programs at Boston University Metropolitan College.
Checkboxes were often ticked without the requisite information having been obtained or the tasks to which they referred undertaken, and the timing of checks was haphazard.
In the absence of effective leadership, task shifting will likely still occur as demonstrated in Uganda [ 15] but may be more haphazard and therefore pose a greater risk to the quality of care.
But on Friday, Christie complained in one veto message that lawmakers were haphazard in their approach to gun violence and didn't heed the more comprehensive recommendations of the task force.
Never owning a Roomba I often imagine their haphazard work methodology to be akin to that of 4-year-old's with an amazing ability to stay on task, just randomly sweeping bits of the room throughout the day.
SERVICE -- Haphazard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com