Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
A row of Victorian portraits hangs along a wall, their faces gaze down on restaurant tables and dark settles.
The technology required for rendering things silent does not reside in the earbuds themselves, but in a small, battery-operated module that hangs along the cord.
There have been several false findings, including one that is commemorated by a plaque that still hangs along one of old Quebec's winding, narrow streets.
Wright's great image of science hangs, along with many other superb paintings by this artist who worked at the centre of the industrial revolution, in Derby Museum and Art Gallery.
During the video the camera pans away to show several dozen men and boys standing for prayer in the mosque, and a black flag of the Islamic State group hangs along one wall.
Otters can easily spring bodygrip traps intended for beavers, so, if you're using a bodygrip trap, consider the possibility that this will happen and accommodate by sliding the trigger so that it hangs along one side of the "square", rather than in its center.
Similar(53)
Her young client was, she said, "lumped in with all that – a scapegoat they want to hang along with a multiple murderer on the same day, same jail".
Christmas lights have been hung along busy streets, and the familiar booths for Christmas markets have also gone up, selling crepes and warm mulled wine, candy, sausages and other treats.
In the 1960's, in most black households, works of art beyond portraits of a white and beatific Jesus, hung along-side the modern martyrs, John F. Kennedy and Martin Luther King, were sadly limited.
Two years ago, those memorials fit on one wall; today they hang along three separate corridors.
The times are announced weeks or months in advance and banners are hung along Route 705.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com