Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"To make room for additional consumables, including name- brand merchandise, space allocated to hanging apparel has been reduced by about 15 to 20percentt," Howard Levine, chief executive, said in a statement.
Similar(59)
Convincing women to shop usually isn't all that difficult; all a store needs is trendy apparel hanging on the racks.
Despite the many volunteers clad in Clinton apparel who were hanging signs up in Rock Creek State Park, not everyone at the event had specifically committed to the candidate.
The average American already is being bombarded with at least 3,000 marketing messages daily, ranging from radio jingles and billboards to apparel logos, Internet banner ads and free samples left hanging on doorknobs.
You're greeted in the main exhibition space by a Chinese dragon composed of 12,000 American Apparel vest tops and underpants, made in California and specially imported, hanging from the ceiling in undulating, colour-coordinated patterns.
The grizzled general dreams of hanging up his battle ax so he can raise his family and star in sports apparel commercials, but not until he takes back the trophy he relinquished a decade ago.
Pakistan's textile and apparel industry employs 3.5 million people, an overwhelming 60percentt of the country's industrial work force, and it is hanging in the balance.
hanging weight.
This is echoed in the restraints on textiles and apparel (masked as "voluntary" export agreements), that enhance the profits of efficient textile producers, while the intended beneficiaries are still hanging on the ropes.The American sugar industry has repeatedly asserted that quotas ensure a reliable supply of sugar but I would not call reasonable a price double that of the world market's.
"I was hanging in and hanging in.
NOTHING!" before hanging up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com