Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
She is dressed in worn jeans, woollen socks, and a plain black shirt; elk vertebrae hang on a string around her neck.
Obtain a small plastic drink bottle, (Sunny D, Poland Spring, etc. ) Make sure the drink bottle is small and not that heavy, because it has to hang on a string.
Similar(57)
Full-scale speeches by politicians are seldom much more than collections of such slogans and factoids, hung on a string of platitudes.
"This bearded sinner tells me he is Jewish," the speaker said, pointing to a young man wearing black slacks and a black shirt, with a pair of what appeared to be calipers hung on a string around his neck.
Browne suggests that experiments and experience are good ways to generate information: for example he investigated the suggestion that a pot can hold as much water when its full of ashes as it can when it is empty, and that a dead kingfisher hung on a string can indicate the direction of the prevailing wind.
Ranaldo's signature Fender JazzMaster hangs on a string suspended from a metal frame and its body sways back to him in a rhythmic loop.
The ability of some bird species to pull up meat hung on a string is a famous example of spontaneous animal problem solving.
Several of these snowflakes hung on a string or yarn makes a lovely festive garland.
"Hang on," says a spokesman.
Well, if Mark Bailey can hang on to 500 trowels, I don't see why I shouldn't build up an equally large collection of string.
His cadres would kill him, and burn the body; he would squeeze himself into a submarine; he would bite on the cyanide capsule that hung on a black string round his neck.His people, confined in the end to a beach in north-eastern Sri Lanka and shelled by the Sinhalese army, could not get away so easily from the mayhem Prabhakaran had drawn them into.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com