Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Perfect to hang in between trees in the backyard (or any other place to hang the lines in between), this 30-foot obstacle course comes with bars, fists, and rings to attach at intervals.
(Y? N? M?) Long johns are underwear, technically, and as such are singularly vulnerability-producing, especially on gigantic, hard and hardened men-types or sylph-y women; they cling to the waist and the ankles and hang in between, like antifashion, like jammies, and otherwise move around the body depending on how you play it and what your ass just does.
Hunch over and let your arms hang in between your legs.
Similar(57)
You can also call attention to your breasts by wearing a pendant necklace that hangs in between your breasts.
Lane complained about the film's up-close and far-away shots, "What fails to concern or attract Aronofsky is the place where most of us hang out the in-between, the midshot of everyday existence".
Clouds hang in pools between the lake's tiny islands.
But the fates of Spain, Italy and above all Greece hang in the balance between euro-doom and all the uncertainties of the restored drachma.
Philosopher David Hume noted long ago: "We hang in perpetual suspense between life and death, health and sickness, plenty and want; which are distributed amongst the human species by secret and unknown causes, whose operation is oft unexpected, and always unaccountable.
My voice wobbled on the last word, but I punctuated it with venom and let it hang in the air between us — not an elephant, not an ignored thing, but a monster unleashed, stalking the room.
We hang in perpetual suspense between life and death, health and sickness, plenty and want; which are distributed amongst the human species by secret and unknown causes, whose operation is oft unexpected, and always unaccountable.
The merchant guild, or hong (hang in Pinyin), that handled trade between China and the West was known to the Westerners as the cohong (a corruption of gonghang, meaning "officially authorized merchants").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com