Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And if hitching has been all but abolished from major routes in Britain, it remains a handy way to get about in the Highlands and islands.
A car is a must for exploring this somewhat sprawling island, and handy for picking up groceries to cook in the cottage kitchens – taking taxis will put a good dent in your budget.
Before sending former service members back into the real world, the military attempts to help them identify habits that might or might not come in handy when pursuing other careers.
Here's our round up of helpful articles and resources: Rosetta comet landing: everything you need to know This is a really handy compilation of six key things you need to know about the Rosetta mission, including how the findings will ascertain whether planets made the Earth blue and the size of 67P in relation to Manhattan, New York.
You see their comments appear in real time, too, which was handy because I was interested to see the response to a four-minute film shot from the perspective of a 34-year-old adult man in his pants on a trampoline at 7 30 in the morning (it was "WTAF?", by the way, which seems fair).
Arancini, named after the little oranges that these fried rice balls are said to resemble, are best known in this country as a handy way to use up leftover risotto.
It will come in handy if they dispute your version of events.
They're handy for loads of stuff, but I can't think of anything that's better because you've got them.
A handy way to distinguish a government announcement inspired more by politics than its actual policy outcome is when the prime minister's office briefs (some) newspapers about it before it has been considered by the cabinet.
Unless you're diabetic, in which case insulin comes in handy.
Nigel Farage, the Ukip leader, weighed in last week when he said it "might be handy" if the Queen intervened on behalf of the pro-UK side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com