Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Testicle-grabbing and pulling at injured opponents' stitches are now some of the handiest playing tactics in the league, and there's an ongoing debate about the introduction of wrestling techniques in tackles (lifting, spearing opponents headfirst into the ground, grappling) that suggests niggle is not just alive in Australia today; it thrives.
(For a list of handy and affordable tactics, check out 16 Must-Try Marketing Maneuvers.
Hearing its own death rattle, McCain Staff reached out for the bluntest weapon handy: Rove's tactics.
This tactic is particularly handy to get the most out of the lightning deals.
Growing up on a farm in a county that boasted only 17,000 residents, I'd found that this very tactic came in handy for me on long summer days when I was alone.
Kluber does this no matter the weather, but such tactics are especially handy in the cold and at high altitude, where it's harder to generate moisture.
This is where a little self-promotion comes in handy as a legitimate and necessary tactic to position you for promotion in your career.
And they have trouble agreeing about what to read, in which case Ms. Loevy's Hollywood-style tactics could come in handy.
The tactic appears to have contributed to Sanders' handy victory over Clinton in the New Hampshire primary, where voters said they were suspicious of her Wall Street ties.
Years of clashing with riot police in the east of the country has taught the Kurds a couple of things about protest tactics, and their know-how came in handy the weekend before last when Gezi Park was forcibly evicted.
Years of clashing with riot police in the east of the country has taught the Kurds a couple of things about protest tactics, and their know-how came in handy the weekend before last when Gezi Park was forcibly evicted. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com