Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Even in his preteen years Garfield was showcasing both action chops and a ready ability to burst into tears, handy qualities for a Hollywood A-lister.
In case you aren't feeling too old to start your own patch of legumes, consider the American Horticultural Society's HOMEGROWN HARVEST: A Season-by-Season Guide to a Sustainable Kitchen Garden (Mitchell Beazley, paper, $19.99), which manages the neat trick of being both handsome and handy — qualities as useful in a book as in a fellow gardener.
"You learn to be more efficient and to make do with less". Lean and tough are handy qualities in Brooklyn.
Similar(57)
There's a handy quality-control monitor that will let you know if your pictures will come out okay.
I had a violent temper, and when thwarted, I'd throw anything handy — a museum quality vase or leftover feces.
"Health and wellbeing is not just about the health service you get, it is made up of a wide range of factors, and housing is crucial to that," says Handy. "Good quality accommodation, which is easy and cheap to heat, is not everything, but it's a good foundation to a healthy satisfying life.
The idea was to give people a handy mnemonic for the qualities that might signal a problem: asymmetry, border, color, diameter.
Now that's handy synchronicity for Sky Sports: quality US boxing at a reasonable hour.
These qualities comprise a handy group of assets for any party's battle cry & certainly to bemuse voters, gazing skyward, would stop to think that the words are aonly a fair-weather phenomenon, that their clean, white lines soon grow fuzzy along the edges & that eventuall the whole message, trails away with any wind that blows.
He also proved his all-round qualities with some handy spells of off-spin.
In Burke, Strachan, himself a renowned winger of old, saw a player who "offered something different" and his brief cameo performance in the 1-0 friendly win over Denmark confirmed him as someone who combined all those qualities in one handy package.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com