Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(56)
Conclusion: Handy procedure of production of 89Zr-oxalate physiologically acceptable solution was developed.
The aim of this study is to develop handy procedure for production of 89Zr-oxalate in physiologically acceptable form and evaluate its potential for PET diagnosis.
A quality assurance program like this one could be handy for big production houses that don't want to hire individual consultants, and perhaps already have an account open with Technicolor.
Having broken-in working relationships all around came in handy as, throughout pre-production and shooting, the script by Ms. Wiig and Ms. Mumolo changed again and again.
This compilation album is one of Refat's productions, and provides a handy snapshot of where this vital scene is at currently.
This compilation album, out this week, is one of his productions and provides a handy snapshot of this summer's most vital of scenes.
The intelligentsia meekly protested the ribbon's misappropriation and mass production, but it was too handy a symbol not to catch on.
At the moment Chrysler doesn't need more production capacity, but it would come in handy if the company meets its goal of boosting worldwide sales by one million vehicles.
In 1973, he played Harold Hill in a production of "The Music Man," which would come in handy later in his career, and began working, designing album covers for his brother's music business.
New microarray and proteomic tools [ 105, 114, 115] as well as new tools for mutagenesis and mutant construction [ 116– 118] are handy to characterize overproducing strains and thus bioengineer new target organisms for enhanced production.
That sense of humor has come in handy as the esteemed director encountered his share of bumps along the movie-production road.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com