Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It'll also come in handy for professionals (or wannabes) who want to get a real advantage over the competition.
Similar(59)
I can see this as being really handy for media professionals, who don't care to carry their entire terabyte video or photo portfolio with them, but dare not rely on Flickr or Vimeo either.
For professionals, the apps come in handy when generating and recording new ideas while away from the studio.
For service-based professionals, platforms like Uber, Handy, TaskRabbit, DogVacay and others offer quick ways for professionals to get new business and generate new sources of income.
For example, the hero's sister, Nam-joo (Bae Doo-na), is a professional archer — always handy for those pesky dragonslaying situations that crop up so often these days.
RAD is all about putting handy, pedagogical tools within a mouse-click of the program's developer, making it easier for beginners to learn the language, and also quicker for professionals to write demanding applications.
Made for Professionals.
Having a label printer around will not only keep the contents of your filing cabinet looking neat and professional, it's also very handy for organizing discs, office supplies and storage cabinets.
Last week's App Smart topic was audio recording apps that can turn your smartphone or tablet into a digital voice recorder handy for business or personal use, and that even audio professionals may find useful.
Around £65, lecreuset.co.uk Felicity Cloake G2 columnist, author, Perfect (Penguin, £18.99): "My silicone tongs (9) – they're incredibly handy for turning bacon, tossing pasta and generally fiddling with hot food in a professional sort of way.
"All-in-all he's a good quality professional, he's pushing on and he obviously plays in a lot of positions which is handy for balance as well".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com