Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Supervisors won't accept handwritten material at any stage.
While the hearing ended before any testimony was provided about Ms. Temple's response, the documents -- including handwritten material -- survived and were entered into evidence.
For the purpose of this Article, indelible autograph is handwritten material reproduced by some mechanical or graphic process (such as lithography, offset, or metallic etching).
The handwritten material of Shakespeare's contemporaries is "more or less hidden," according to Laura Wright, a historical linguist at the University of Cambridge and a Zooniverse volunteer.
Some of this handwritten material will be incorporated into Strummer School, an exhibition of memorabilia being put together by Joe's artist friend Robert Gordon McHarg, designed to inspire a new generation.
Some of the paper's writers still submit handwritten material in Yiddish, often by fax, which Mr. Katz then types on a word processor and occasionally translates for the English supplement.
Similar(50)
While modern typeset documents can be scanned with optical character recognition (OCR) software, handwritten materials and photographs need humans to transform them into machine-actionable texts.
The gift includes printed and handwritten materials from the 14th to the 20th centuries, and spans the globe, from Djerba to Dresden, from Mantua to Maryland, Jerusalem to Jessnitz, Sydney to Sulzbach, and many more.
Neural networks are able to convert handwritten and typewritten material to electronic text.
24B, Shoreham Hotel, folder 5: 1 p. handwritten schedule of materials, etc. for various rooms.
Gotlieb had little interest in archiving digital material, preferring handwritten or typed drafts of novels, manuscript letters, and collections of photographs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com