Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Enclave is among the most handsome, useful three-row crossovers.
Similar(59)
Nothing survived but my handsome and useful Mets clipboard.
Back to School Day, Kiner said, featured a "handsome and useful gift".
On "Mets Yearbook," Kiner segued from the clipboard to a featured player: "Speaking of handsome and useful, the Mets can attach that label to catcher John Stearns".
At first I thought this series would address the lame question "What is your favorite typeface?" Instead it is a handsome and useful guide to how versatile even the most classic (Bodoni) and most anemic (Avant Garde) typefaces can be when good designers are using them.
Take a look at these handsome and useful Japanese models from Jetpens.
We can all breathe a sigh of relief now, knowing that all netbook purchases from this day forward can be adorned with the handsome and useful "Netbook Accessory Kit" from Targus.
A galley of Nicholas Pike's "A New and Complete System of Arithmetic," from 1786, will be auctioned with an accompanying handwritten blurb by George Washington, calling the book "handsome," "elegant," and "useful and honorable".
With that out of the way, I'm pleased to report that this jacket is quite handsome and quite useful.
In "The Tall Building Artistically Reconsidered: The Search for a Skyscraper Style" (1984), Ms. Huxtable said the glass curtain-wall skyscraper, epitomized by the work of Ludwig Mies van der Rohe, offered "a superb vernacular, probably the handsomest and most useful set of architectural conventions since the Georgian row house".
There's a similar feeling in the Stephen Lawrence Centre in south-east London, where there is a handsome but not-too-useful entrance hall decorated with a window by Adjaye's friend Chris Ofili, after which you wonder where the rest of the building has gone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com