Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Handsome, tempting and loyal to Amina's increasingly insolvent parents, he has returned to Bangladesh from a stint overseas that included a flirtation with a more conservative, politicized and — to Amina — off-putting form of Islam.
Similar(57)
"But not handsome enough to tempt me".
"Tolerable, but not handsome enough to tempt me" — Darcy's famous insult, the first time he and Lizzy meet.
They've said all sorts of outrageous and unforgivable things — starting, of course, with Darcy's muttered verdict about Elizabeth, "Tolerable, but not handsome enough to tempt me".
Yet during Marie's throes of despair or, when the handsome Drum Major tempted her, desire, Ms. Meier's voice sliced through the orchestra with burnished power.
Take, for instance, the scene in which Darcy denies to dance with Elizabeth, calling her "tolerable, but not handsome enough to tempt me".
So, for example, when Elizabeth is slighted by Mr Darcy at the ball – "she is tolerable, but not handsome enough to tempt me" – the "warrior code" demands she "must avenge her honour..
The "Carrots" slate-smash is "Anne" 's "tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me" moment, setting in motion a whole course of standoffs and shenanigans which, after many years, finally end as they should — with mutual understanding and perfect bliss.
The New Hampshire debate incident in which Obama condescendingly said, "You're likable enough, Hillary," was reminiscent of that early scene in "Pride and Prejudice" when Darcy coldly refuses to dance with Elizabeth Bennet, noting, "She is tolerable; but not handsome enough to tempt me".
The "Carrots" slate-smash is "Anne" 's "tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me" moment, setting in motion a whole course of standoffs and shenanigans which, after many years, finally end as they should with mutual understanding and perfect bliss.
Elizabeth overhears Darcy say that she "is tolerable; but not handsome enough to tempt me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com