Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The 24-meter-, or 80-foot-, high sculpture is seen as representing "a beacon for the arts in Qatar," said Sheika Al Mayassa bint Hamad bin Khalifa Al Thani, the 28-year-old daughter of the emir of Qatar, the head of the Qatar Museums Authority and a relentlessly hands-on force at the helm of Doha's art scene.
Most US police departments allow Tasers to be used at a level of threat well below that at which officers would be authorised to use lethal force; some even place them at the level of "hands-on" force or just above "verbal commands", the report said.
Similar(58)
More than anything, hands-on classes force you to get your money's worth.
That made it three for three: the intense, hands-on Showalter forced to give up his job to a laid back successor who landed in the World Series.
I worked in an intern capacity while I was in college and I found it to be extremely beneficial in terms of hands-on, job-force experience.
But Representative Charles B. Rangel, the New York Democrat who was an ardent supporter of restoring Mr. Aristide, said this week that the administration needed a more hands-on approach to force a deal.
To stay on track, the Afghans would need hands-on support from American forces through at least 2017, General Dunford said.
As the operation to retake the Iraqi city of Mosul gets underway, American troops are poised to expand their hands-on support to local forces battling the Islamic State.
"Now the highest level is 'independent with advisers,'" Johnson explained -- meaning they can operate only with the hands-on support of Western forces.
"He realized he had no military experience or qualification, but he was forced into hands-on control of the Army by default, when one after another his generals let him down.
"The safety consciousness of the NASA and contractor work forces, from hands-on labor to top management, continues high," said the nine-member committee and its consultants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com