Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Lack of helping hands combined with reduced cognitive or physical capacity result in premature deaths.
The task was repeated twice with each hand; the totals from all trials were averaged for both hands combined.
> -wrap-foot> Varees are for dominant and nondominant hands separately and for both hands combined; complex models include age, length, and weight as variables; simple models include only age as the dependent variable.
From these data, we derived the measure of relative hand skill (PegQ) for each subject, which was calculated as the difference between the average times for the left hand (L) and the right hand (R), L − R, divided by the average time for both hands combined, (L + R /2, to correct for the overall difference in hand skill between the subjects (19).
When comparing these models, we found the complex model (including length and weight with separate models for both genders and both hands) differed in goodness of fit (R) from the simple model (without age and weight and with genders and both hands combined) by, on average 4%, and maximally 8% (Table 7).
Similar(55)
The set of four jumping hour timepieces, with the time and date displayed in windows set in the dial rather than using the traditional hands, combine masterly watchmaking and finishing fine enameled faces.
Using your hands, combine until you have a all-coated and clumpy mixture.
A two-handed grip is essentially a continental grip with your dominant hand combined with a semi-Western forehand grip with your non-dominant hand.
His teammates, on the other hand, combined to shoot 41.5percentt.
Successful formulas, on the other hand, combined 85 percent in spending cuts with 15 percent in tax hikes.
The Kambot tribe of the Keram River, on the other hand, combined sculpture and painting in complex, ambitious designs to decorate their ceremonial houses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com