Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Find out who is handling this type of work for them.
Instead of following the usual way of handling this type of updating problem by assuming a model for the forces, in this paper the variable projection method is applied to estimate the unknown forces in addition to the model parameters.
But let's face it, theories always need to be challenged, and we physicists are quite good at doing that--so handling this type of situation is probably routine for most of us! Being in the minority can sometimes mean being alone in the field.
At a hearing last year before the science committee he chairs, Representative Lamar Smith (R TX) warned that "if NSF is not capable of handling this type of program, then maybe we should consider legislation that limits the use of rotators".
Despite several methods of molecular dynamics simulations that are currently available for handling this type of rare events (see the section of Models and Methods), SMD has been seen as the most suitable method to address the binding/unbinding issues of biomolecules [24] [30].
Indeed, the methodological framework we have applied provide useful tools for handling this type of data, and in similar conditions.
Similar(48)
"Our sewage infrastructure isn't designed to handle this type of storm surge," Dr. Kenward said.
Perceiving personalities can go with the flow, and are less time pressured, so they handle this type of situation better.
You should check the laptop's manual to make sure your computer can handle this type of varying or dual voltage.
Still, the good news for staff in Dairy Crest's PR department is that they won't have to handle this type of story for much longer.
As the founding myth of biblical Israel, this could be controversial territory, but Scott has successfully handled this type of tricky material before, in the crusades movie Kingdom of Heaven, and we expect him to be as agile here as before.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com