Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Whole-pouch extraction in the collection vial removed the need for further handling of used snus pouches; furthermore, inclusion of the pouch material during extraction ensured that any analytes absorbed therein, such as nicotine, were included in the analysis.
Such a process occurs for example at the beginning of the second stage of the oxidation of UO2 to U3O8, and its study is thus important for handling of used nuclear fuel in intermediate dry air storage.
New sets of rules for recycling and handling of used lead-acid batteries and plastic waste have also been codified.
The use of temporary storage or other unapproved containers for used sharps should be discouraged, as these require additional handling of used sharps during transfer to a proper disposal container, which also increases the risk of NSI [ 8, 11, 12].
Similar(55)
This assessment documented potentially harmful injection practices including inadequate handling and disposal of used injection equipment.
Documents obtained by an advocacy group once again questioned the handling of animals used in the series and the qualifications of professionals charged with looking after them.
Husbandry and handling of mice used for the generation of cells was done according to German animal welfare regulations.
Maintenance and handling of animals used in this study was according to local government regulations.
The care and handling of animals used in this study followed the guidelines established by the National Institutes of Health (NIH) and all humane procedures were pre-approved by the University Laboratory Animal Care Committee ULACCC).
To produce box lunches, the handling of food using a robot hand must be realized [2, 3].
If you're using ice cube trays, toothpicks may be the best kind of handle to use, while popsicle sticks can be used when making taller popsicles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com