Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
But as with Spirit and Opportunity, the work required to ensure that a rover has a 99% chance of working for its full mission length means it is very likely to work for much longer, says Dr Watkins.Curiosity is the size of a small car and has greater articulation in its wheels, which should make it better at handling obstacles.
Similar(58)
Thus it improves total time significantly while handling obstacle avoidance.
They rescued those in trouble and gave advice on the best way to handle obstacles, which included mud holes, slippery hills and tight turns between trees.
Childhood is the time to be cut and scraped and to make mistakes, because it is then that you learn how to handle obstacles and adversity for later in your life when you have no one to bail you out.
Mr. Peterson said the review had involved strategic presentations on the state of the wireless industry as well as identifying successful examples of how the agency handled obstacles faced from other accounts.
It also handles obstacles a bit better than Big Dog and has improved hip movement.
On his official Web site, he describes how he handles obstacles: "I have struggled with many dead-end situations which caused me endless agony.
Handle obstacles such as doorways the same as mentioned above.
Decide how you will handle obstacles if and when they occur.
Come prepared with answers to typical questions ("Why would our team be better if you were a part of it? How have you handled obstacles at previous employers?) and a few questions yourself to seem engaged and dedicated.
This paper presents a critical evaluation of each of these methods, in terms of their advantages/disadvantages, inherent limitations, feasibility, optimality, handling of obstacles and testing operational environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com