Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
It also presents the typical use cases and the key points of the design like context switching, position-independent executables, debug event handling and multi-core.
Since the designed algorithms were not capable of handling multi labeled and multi valued features, the data set was not used for results generation.
Only DASS-cs can handle single and multi-sets.
In addition to boosting the computational efficiency, the methods advocated in the paper yield more insight into improved model formulation and parameterisation (e.g., reducing model nonlinearity, detecting ill-conditioning and handling parameter multi-optimality).
ICA algorithms can successfully handle multi-input multi-output (MIMO) channel.
PLS can successfully handle the noise and multi-collinearity inherent in the raw data by extracting orthogonal Latent Variables (LVs) from them.
MIMLwel makes use of the label relationship, and experiments had validated the effectiveness of MIMLwel in handling the Multilabel Multi-Instance with weak-label learning problem [ 18].
We show that our method is capable of handling multi-physics problems involving fluid structure interaction with multiple deformable moving interfaces and (interfacial) mass transfer simultaneously.
The choice of an EfW policy combines spatial and non-spatial decisions which may be handled using multi-criteria analysis (MCA) and geographic information systems (GIS).
Ensembl adapted their schema to handle multi-species resources, and the Perl API handles all schema identically (as potentially multi-species).
Principal component analysis (PCA) as multivariate analysis of data was used to handle the multi-dimensionality of the data sets and to transform them into new, uncorrelated variables called principal components [ 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com