Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The interviews include Twitter and Instagram handles for each reporter, but there's no personal contact information involved.
Furthermore, specific database handles for each of the annotation requirements have been defined by the International Nucleotide Sequence Database Collaboration, a consortium bringing together the major institutional sequence data archives across the world.
Similar(58)
"During the Magic Mesh commercial, the narrator never discloses that Allstar charges $7.95 for 'processing and handling' for each Magic Mesh," said the complaint.
This is how the production was often handled: For each drawing, a blank wood block was sent to Homer's studio.
For paperback books, which may be produced on lines similar to those for a case-bound book, specialist binderies have developed combination units that eliminate separate handling for each operation.
*Is anyone surprised that the ads for the figurines make no mention of donations of any portion of the $39.95 price of either -- plus an additional $5.99 for postage and handling for each figurine ordered -- to any charities on behalf of firefighters?
Consequently, appropriate memory and CPU capabilities are required to store such information and to calculate the adequate handling for each session [57]; Hardware abstractions.
This engine includes a WSI Routing Driver which is in charge of handling the operation of the WSI routing protocol(s), and handling for each protocol, the possibly multiple instances of routing plane.
Full of adult and children's humor alike, Inside Out includes ideas and themes central to socio-emotional development and emotion handling for each phase of life, including adulthood.
However, this strategy necessitates a different generic handle for each extra dye.
Likewise, protocols should be carefully considered and rigorously adhered to in order to provide reproducible handling for each sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com