Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Data or information related to a product are carried by product itself and can be handled to manage the whole system.
Similar(59)
Appropriate ship-handling to manage speed over the ground will be particular to each vessel used; more sophisticated technology (e.g. variable pitch propellers) may aid in this.
With the continuous advancement of technology many embedded and real time systems require increasingly larger amount of information to be handled and managed in a timely manner.
She classifies the "my wife spends my money" genre as a "benevolent sexism" message: That women are fragile and in need of care, and need to be handled and managed by the more capable man.
Mr. Gorgonzola works the entire restaurant from kitchen to managing personnel, handling accounts, algorithms, and computerized functions.
Gordon, a four-time Cup champion, led early in the race but was not a factor in the late going, struggling with handling before managing to squeeze out a seventh-place finish that kept the points battle close heading to Phoenix next week.
Safety & Security: Safety and security conditions and terms involved when handling and managing services related to user property as well as safety conditions related to the working conditions and environmental issues.
Part of Julius Baer's pitch is that the Swiss bank has an international perspective enabling it to handle currency issues in addition to managing a robust U.S. portfolio.
Fully 10% of its total costs, roughly $900 million, goes to transporting, handling, warehousing, and managing inventory.
"We got new and important experience of handling matters to do with managing some school needs," said Mohamed Ali Aabi, Director of Administration at Berbera Municipality.
He has had it before and I'm sure he will manage to handle it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com