Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
How do you handle the various dimensions of love, of faith, of the human condition?
They can also handle the various dimensions of fragmentation and increase the knowledge base.
Additionally, these designers could have used multiple processors to handle the various functions of the amplifier where we were stuck using one CPU for everything.
Motivation of this paper is to propose an engineering friendly control strategy to handle the various difficulties in fluidized bed combustor (FBC).
This chapter also provides guidance on how to handle the various situations that can be faced while out there in the field.
The Court of Augmentations was instituted in 1535 to handle the various financial and property problems brought on by the dissolution of the monasteries after Henry VIII broke with the Roman Catholic church.
Similar(43)
Brook has enlisted the help of all his friends and neighbours, and is especially grateful to his colleagues at Safe Anchor for handling the various negotiations involved, as well as attending to all those hundreds of locks.
Those of us sucked into some of these schemes could only admire the breadth of Young's personal network, the skill with which he handled the various prima donnas he brought together, and the boyish charm which made it impossible for even the busiest people to turn down his appeals for help.
Everyone's obligatory coffee-table book last Christmas, but remember, it was a radio series, and what made it so memorable were the conversations between British Museum director Neil MacGregor and the experts handling the various artifacts, which have to be heard rather than read.
But about the cravenness of how the U.S. Attorney handled the various investigations, there is little question.
The approach was based on personally-supervised assistance in handling the various questions and, hence, once an entrepreneur had agreed to participate in this exercise, he was normally willing to complete the questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com