Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "handle the increased workload" is grammatically correct and commonly used in written English.
You can use this phrase to describe someone's ability to manage or deal with a larger amount of work or tasks than usual. For example: - Our team has had to handle the increased workload due to the recent surge in demand. - She was promoted to manager because of her ability to handle the increased workload during busy periods. - I will need to hire another employee to help me handle the increased workload that comes with this new project.
Exact(3)
"If the rule change I propose were enacted and it did result in two or three more jury trials per judge per year (which is far from certain)," Judge Anderson wrote, "I think we could handle the increased workload with little problem".
Specifically, the secretary of state is asking the governor and Legislature for an extra $32 million to help county elections officials and his agency handle the increased workload.
The clinical laboratories experienced exponential increases in volume but had enough latent capacity to handle the increased workload.
Similar(57)
The cemetery director said his $6.2 million budget and current resources -- a staff of 110 during spring and summer months and about 90 in the winter -- are sufficient to handle the increasing workload.
Nonetheless, the increased workload would be bittersweet.
Legislators may grumble about the increased costs, but what of the increased workload?
Perhaps colleges and high schools can work together to devise ways to minimize the increased workload.
(Election officials will be furious about the increased workload, but they have brought this on themselves).
At completion, Sorrell wrote me, "Thanks for coping with the increased workload".
We received few objections to the increased workload.
Although the current approach used by the WLCG employs the same pre-transformation approach, it performs inadequately compared with the new approaches presented in this paper, primarily due to database communication and scalability constraints as the current approach cannot handle the increasing data and workload.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com