Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But she's off base on how the Bard might handle the changing landscape of audience feedback.
One big question is how FDA will handle the changing paradigm.
If the RIAA wants to control piracy, it should work more closely with ISPs to handle the changing landscape of digital music sharing.
The challenge is building a computer system which can handle the changing circumstances of all those claimants, and ensure they are always better off as they take on more work.
Similar(56)
In 1962 they began writing for a young singer named Dionne Warwick, whose versatile voice conveyed the emotion of David's lyrics and easily handled the changing patterns of Bacharach's melodies.
However, the way of handling the changing nature of climate in hydrologic practice and especially in hydrological statistics has not become clear so far.
Mr. El-Erian, the co-chief executive of Pimco, the money management firm, wants to explain the current turmoil in the global markets, outline what investors should do to take advantage of the changing landscape, and offer advice to policy makers about how to handle the rapidly changing, and increasingly interrelated, global economy.
One way to handle the dynamically changing utility functions is by periodically updating the design of the proposed protocol to adapt to the changes.
Real time optimization (RTO) has been one of the most exciting research issues in process systems engineering because it allows us to handle the dynamically changing constraints while keeping the optimality of the plant operation.
The aerial perspective can be modeled using a physics-based approach; however, handling with the changing and unpredictable environmental illumination as well as the weather conditions of real scenes is challenging in terms of visual coherence and computational cost.
Established technology companies seem especially unprepared to handle these changing sentiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com