Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If you let us handle this one, then we'll handle it successfully'.
The problem was largely left to British troops, who had neither the numbers nor the financial backing to handle it successfully.
An example of the failure to handle it successfully is the common practice of lining a street with alternate specimens of two quite different trees, as pines and cherries, which merely cancel each other out.
Similar(57)
LL-ELSN still shows the best performance among the testing schemes, which means that it successfully handles congestion losses as well as wireless losses.
An adult with a learning disability, who goes by the Reddit handle shnnycs, successfully works in the tech industry, saying, "I work as a systems administrator and I think it's great for my ADHD because it's pretty much a stream of new problems to solve".
We tested PAGAN in the extension of real reference alignments with new protein and DNA sequences and found that it can successfully handle data of great variety in length and evolutionary divergence as well as different sizes of reference alignments.
According to The Nation, an English-language newspaper, she was doing it because "several men in the cabinet have failed to handle the issue successfully".
Accent and contrast are more difficult to handle successfully than straightforward, simple, harmonious design.
To handle successfully the addressed issue of condensate gas reservoirs, massive attentions have been performed previously but unfortunately fail to develop accurate approach for estimation dew point pressure.
Since local variations are very wide, but also because the initiatives have more and more been taken over by "outsiders", this is a difficult task to handle successfully in practice.
The aim of a Virtual Automation Network is to handle successfully the transfer of data through a heterogeneous communication network from the point of view of an automation application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com