Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Equipped with telephone headsets and computers and seated in partitioned cubicles in huge rooms, the operators handle every manner of customer request, not only in American cities but increasingly abroad.
Similar(59)
"I'm afraid of my own blood, yet I can handle any manner of death," Mr. Sinatra said.
The Steelers got their share of praise for doing the steamrolling, with Alex Marvez writing on Foxsports.com that quarterback Ben Roethlisberger proved he could handle all manner of pressure.
In addition to dealing with crime, the IS courts handle all manner of complaints from citizens, including family disputes.
The results of two-way ANOVA revealed that an interaction (P < 0.001) between handling manner and handling duration was found in the case of lactate concentration (Table 1).
Since an interaction between handling manner and handling duration was found in the case of lactate concentration only, we can conclude that the observed changes in the other biochemical indices were consistent across all time periods of pre-sampling handling monitored in our experiment.
That is the province of another cadre of M.P.s, known as internment and resettlement M.P.s, who are trained according to the Army's extensive doctrine on handling all manner of wartime captives and displaced persons.
But it's also capable of handling all manner of digitized entertainment.
If you have someone from outside the party handling the manner, the unruly guest may be more likely to either calm down or simply leave.
Blood specimens from control children were handled in a manner identical to the handling of patient specimens.
Pre-sampling handling for 90, 120, 150, and 180 s resulted in a pronounced elevation of lactate concentration in comparison with 30 s handling (P < 0.001 in all cases respectively) regardless of handling manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com